網站首頁 健康小知識 母嬰教育 起名 運動知識 職場理財 情感生活 綠色生活 遊戲數碼 美容 特色美食 愛好

鬧太套什麼梗?

欄目: 生活常識 / 發佈於: / 人氣:1.48W

鬧太套是英文“not at all”的中文音譯。演員黃曉明在演唱《One World One Dream》時,由於對not at all的美式發音酷似“鬧太套”而遭網友調侃,此詞也因此成為網絡流行語之一。

鬧太套什麼梗?

黃曉明鬧太套的由來

在黃曉明一首《one world one dream》的歌曲中,有一些英文歌詞,其中有一句“not at all",黃曉明同學唱得很驚豔,酷似“鬧太套”,充分展示了他的倫敦鐵嶺口音,無數英文牛人均內牛滿面,頂禮膜拜,因此,便聞名天下了!

造句:做人不能“鬧太套”,説英文讓人笑。

點評:黃曉明發音的確不太標準,不過,你能保證你就沒有“鬧太套”的一天?

鬧太套什麼梗? 第2張

Tags:鬧太套